Las aventuras del Sr. Magnus

Ariel Magnus: memoria, humor y la irrupción de la inteligencia artificial en la literatura
Ariel Magnus, desde Berlín, explora la convivencia entre nazis y judíos en la Argentina, la extranjería como motor de escritura y la tensión que la inteligencia artificial impone sobre la originalidad literaria.
Viviendo en Alemania desde 2020, Magnus publicó en 2025 la traducción al castellano de Nazis y judíos y la novela experimental Soy la peste (Interzona), donde incorpora diálogos con ChatGPT para interrogar la autoría y la reproducción mecánica del lenguaje. En sus textos combina investigación, memoria familiar y humor como dispositivos para abordar temas pesados sin perder matiz.
La mezcla de géneros y la memoria familiar
Magnus vincula sus orígenes —nieto de sobrevivientes del Holocausto— con una tradición de escritura que transita entre la no ficción histórica y la experimentación. Nazis y judíos nació de preguntas del público alemán sobre la convivencia en Buenos Aires y se editó pensando en lectores de otro contexto lingüístico, lo que obligó al autor a repensar el enfoque para cada idioma.
Soy la peste y el desafío de la IA
En Soy la peste el autor confronta la posibilidad de que la inteligencia artificial anule la originalidad: la novela incluye momentos en que el ChatGPT admite “arrasar con los escritores” al replicar formas previas. Magnus afirma que, pese a la amenaza, la experiencia creativa humana sigue siendo insustituible: su libro funciona como un manifiesto de resistencia y como un experimento sobre los límites de la colaboración entre máquinas y escritores.
Humor como forma de entrar en lo indecible
El autor recurre al humor para relatar episodios dolorosos: anécdotas de convivencia y agravios antisemitas aparecen con una mezcla de ironía y gravedad que facilita la aproximación del lector a relatos difíciles. Para Magnus la ligereza es una cobertura que no disimula el peso histórico, sino que lo hace accesible.
Trayectoria y próximas obras
Autor versátil y traductor, Magnus ya ganó el IV Premio de Novela Ciudad de Estepona y continúa investigando historias complejas, como la del nazi Heinrich Jürges. Su trabajo combina traducción, investigación periodística y ficción, y en sus proyectos más recientes pone en cuestión la relación entre autoría, memoria y tecnología.
Fuente: Perfil
